만리장성의 울음소리 =Tears of the Great wall
Export
저자정보 | 글(한국어/중국어): 류리리 ;그림: 류리리 | ||||
---|---|---|---|---|---|
출판사 | 아시안허브 | ||||
책소개 | 엄마나라 동화책 중국편. 결혼이주여성들이 모국에서 듣고 자란 전래동화를 자녀들과 한국아이들에게 전달하면서 자연스럽게 엄마나라를 소개할 수 있도록 기획한 작품이다. 중국 다문화가정과 선주민들이 함께 어우러져서 중국어, 한국어, 영어 등 3개 국어로 구성하였다. | ||||
출판연월 | 2018 | ISBN | 9791186908563 | ||
Vol | 주제분야 | 823.7 [문학 > 중국문학 > 소설] |
총 대출건수 | 92 |
대출 추이
Loading...
추천도서
- 1 함수초 이야기 =Menjadi pokok semalu 글(말레이시아어·한국어): 최하리 ;그림: 최지인 아시안허브 | 2018
- 2 나비의 전설 =The legend of butterfly 글(한국어/필리핀어): 오혜진 ;최동운 아시안허브 | 2018
- 3 개와 고양이 =狗与猫 글(한국어): 이연수 ;그림: 이연수 아시안허브 | 2018
- 4 쌘뽐 =Saenbbom 글 (태국어·한국어): 수켓싹 완와짜 ;그림: 김서인 아시안허브 | 2017
- 5 은혜 갚은 지장보살 =Blessed Jijang Bosal 글(한국어/일본어): 도가시 사오리 ;그림: 도가시 사오리 아시안허브 | 2018
- 1 쌘뽐 =Saenbbom 글 (태국어·한국어): 수켓싹 완와짜 ;그림: 김서인 아시안허브 | 2017
- 2 은혜 갚은 지장보살 =Blessed Jijang Bosal 글(한국어/일본어): 도가시 사오리 ;그림: 도가시 사오리 아시안허브 | 2018
- 3 놈 반 쪽 :먹여주는 국수 =Nom banh chouk : feeding noodles 글(한국어/캄보디아어): 호렝 ;시 스레이포 아시안허브 | 2018
- 4 개와 고양이 =狗与猫 글(한국어): 이연수 ;그림: 이연수 아시안허브 | 2018
- 5 도깨비 바늘 남자 =បុរសស្មៅកន្ត្រើយ 글(캄보디아·한국어): 리싸락 ;그림: 김선영 아시안허브 | 2019
- 6 망둥어 =Mudskipper 글: 수켓싹 완와짜,그림: 최지인 아시안허브 | 2018
- 7 신성한 코를 가진 소년 글(캄보디아어·한국어): 훈쏱 쎄타 ;그림: 남혜미 아시안허브 | 2017
- 8 용과 선녀의 후예 =Truyền thuyết con rồng cháu tiên 글(베트남어·한국어): 박선미 ;그림: 박은선 아시안허브(asianhub) | 2017
- 9 함수초 이야기 =Menjadi pokok semalu 글(말레이시아어·한국어): 최하리 ;그림: 최지인 아시안허브 | 2018
- 10 반쯩반짜이 =Sựtích bánh chưng bánh giày 글(베트남어·한국어): 박선미 ;박상우 아시안허브(asianhub) | 2017
도서 소장 도서관
지역별 도서 소장 도서관을 조회합니다.
지역
세부 지역
No | 도서관명 | 홈페이지 | 주소 |
---|---|---|---|
지역 선택 후 조회하시기 바랍니다. |