영상번역가로 먹고살기 :미드, 영화 등 영상번역을 업으로 삼은 사람들의 삶과 노하우
Export
저자정보 | 지은이: 최시영 | ||||
---|---|---|---|---|---|
출판사 | 바른번역 | ||||
책소개 | 영상번역가들의 관념적인 삶이 아닌 현실의 생활을 이야기한다. 제목 그대로 먹고사는 이야기를 제대로 전한다. 특히, 영어, 일본어, 중국어 현직 번역가들을 심층 인터뷰하여 그들의 일상과 경험, 노하우, 업계 현황 등을 입체적이고 구체적으로 전달하였다. | ||||
출판연월 | 2017 | ISBN | 9791157271108 | ||
Vol | 주제분야 | 701.7 [언어 > 언어 > 언어학] |
총 대출건수 | 1,482 |
대출 추이
Loading...
주요 키워드
추천도서
- 1 그때 번역이 내게로 왔다:영상번역, 소통의 미학=Whispering of a translator : film translation, the aesthetics of communication 박찬순 지음 한울 | 2005
- 2 영상번역가로 변신한 정역씨 :영상번역 입문 안내서 지은이: 최시영 바른번역 | 2016
- 3 영상번역입문 :누구나 할 수 있지만, 아무나 할 수 없는 영상번역 박명수 지음 신아사 | 2016
- 4 영상번역연구 Pilar Orero 엮음 ;최은영 옮김 동인 | 2018
- 5 영상자막 번역과 두 줄의 미학 박윤철 지음 한국문화사 | 2011
도서 소장 도서관
지역별 도서 소장 도서관을 조회합니다.
지역
세부 지역
No | 도서관명 | 홈페이지 | 주소 |
---|---|---|---|
지역 선택 후 조회하시기 바랍니다. |