은혜 갚은 호랑이 =Hổ trả ơn
Export
저자정보 | 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 | ||||
---|---|---|---|---|---|
출판사 | 다문화연구원 | ||||
책소개 | |||||
출판연월 | 2011 | ISBN | 9788966230112 | ||
Vol | 주제분야 | 813.5 [문학 > 한국문학 > 소설] |
총 대출건수 | 63 |
대출 추이
Loading...
추천도서
- 1 의좋은 형제 =Tình anh em keo sơn, bền chặt 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 2 별주부전 =Chuyện của vị rùa 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 3 호랑이와 곶감 =Hổ và mứt hồng 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 4 금도끼 은도끼 =Rìu vàng rìu bạc 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 5 솥 안에 든 거인 =Người khổng lồ bị giam trong nồi 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 6 이 떡은 내 떡 =Cái bánh này là cái bánh của tôi 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 7 방귀쟁이 새색시 =Cô dâu mới hay đánh rắm 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 8 선녀와 나무꾼 =Nàng tiên và chàng tiều phu 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 9 혹부리 할아버지 =Ông lão có cục bướu trên mặt 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 10 멸치의 꿈 =Giấc mơ của cá trống 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 1 Quai Vat Xuat Hien (Paperback) Sung-Hee Shin (지은이) Nha Nam | 2015
- 2 방귀쟁이 새색시 =Cô dâu mới hay đánh rắm 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 3 선녀와 나무꾼 =Nàng tiên và chàng tiều phu 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 4 옥예와 두꺼비 =Ok Yeo và con cóc 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 5 이상한 샘물 =Dòng nước suối lạ 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 6 의좋은 형제 =Tình anh em keo sơn, bền chặt 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 7 황소 잃고 감자를 얻은 욕심쟁이 =Kẻ tham lam được khoai lang mất bò vàng 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 8 멸치의 꿈 =Giấc mơ của cá trống 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 9 소리로 계산한 고깃값 =Giá thịt được tính bằng tiếng động 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 10 해님 달님 =Thần mặt trời, thần mặt trăng 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 1 소리로 계산한 고깃값 =Giá thịt được tính bằng tiếng động 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 2 의좋은 형제 =Tình anh em keo sơn, bền chặt 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 3 해님 달님 =Thần mặt trời, thần mặt trăng 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 4 호랑이와 곶감 =Hổ và mứt hồng 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 5 솥 안에 든 거인 =Người khổng lồ bị giam trong nồi 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 6 망주석 재판 =Xử kiện tấm bia mộ 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 7 이상한 샘물 =Dòng nước suối lạ 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
- 8 chú bò vàng =Uncle cow tác giá: Kwon Jeong-saeng ;mình hoa: Jung Seung-gak 길벗어린이 | 2014
- 9 Cái eo của loài kiến written by Eun-mi Heo ;illustrated by Jong-mi Lee 국립어린이청소년도서관 | 2013
- 10 방귀쟁이 새색시 =Cô dâu mới hay đánh rắm 글: 문이재 독서논술연구소 ;베트남어역: 엔녹 다문화연구원 | 2011
도서 소장 도서관
지역별 도서 소장 도서관을 조회합니다.
지역
세부 지역
No | 도서관명 | 홈페이지 | 주소 |
---|---|---|---|
지역 선택 후 조회하시기 바랍니다. |