(국제회의 통역사를 위한) 노트테이킹 핵심기술 =Note-taking skills for conference interpreters
Export
저자정보 | 지은이: 이상빈 | ||||
---|---|---|---|---|---|
출판사 | 한국문화사 | ||||
책소개 | 순차통역(consecutive interpreting)이란 동시통역(simultaneous interpreting)과 함께 국제회의 통역(conference interpreting)을 구성하는 통역 방식의 하나로, 연사의 말을 듣고 난 후 그 내용을 다른 언어로 옮기는 것을 말한다. 이 때 통역의 단위, 즉 연사가 통역을 위해 말을 잠시 중단할 때까지의 시간은 통역의... | ||||
출판연월 | 2020 | ISBN | 9788968178313 | ||
Vol | 주제분야 | 747 [언어 > 영어 > 독본, 해석, 회화] |
총 대출건수 | 188 |
대출 추이
Loading...
추천도서
- 1 베테랑의 공부 :대한민국 정부 1호 동시통역사의 자기 연마의 시간 임종령 지음 다산북스 | 2023
- 2 통역의 바이블 =통번역 전공자와 비즈니스 실무자를 위한 국제회의 전문용어·교양·상식 /Interpreters' bible 임종령 지음 길벗이지톡 | 2023
- 3 통역사의 일 :국제회의 한영 통역사의 리얼 단짠 에세이 지은이: 박소운 채륜서 | 2020
- 4 거의 모든 행동 표현의 영어 서영조 지음 사람in | 2022
- 5 국제회의 통역사의 비밀노트 =Building blocks to interpretation and translation 임향옥 지음 Huine(한국외국어대학교 지식출판원) | 2017
- 1 국제회의 통역사의 비밀노트 =Building blocks to interpretation and translation 임향옥 지음 Huine(한국외국어대학교 지식출판원) | 2017
- 2 사법 통역의 이론과 실제 :경찰 통역에서 난민 통역까지 이지은 지음 이화여자대학교출판문화원 | 2017
- 3 통역의 바이블 =통번역 전공자와 비즈니스 실무자를 위한 국제회의 전문용어·교양·상식 /Interpreters' bible 임종령 지음 길벗이지톡 | 2023
- 4 한영 번역, 이럴 땐 이렇게 =분야별, 주제별, 용도별 영어 글쓰기 강의 /Korean English translation 조원미 지음 부키 | 2014
- 5 통역사의 일 :국제회의 한영 통역사의 리얼 단짠 에세이 지은이: 박소운 채륜서 | 2020
- 1 베테랑의 공부 :대한민국 정부 1호 동시통역사의 자기 연마의 시간 임종령 지음 다산북스 | 2023
- 2 통역의 바이블 =통번역 전공자와 비즈니스 실무자를 위한 국제회의 전문용어·교양·상식 /Interpreters' bible 임종령 지음 길벗이지톡 | 2023
- 3 거의 모든 행동 표현의 영어 서영조 지음 사람in | 2022
- 4 통역사의 일 :국제회의 한영 통역사의 리얼 단짠 에세이 지은이: 박소운 채륜서 | 2020
- 5 국제회의 통역사의 비밀노트 =Building blocks to interpretation and translation 임향옥 지음 Huine(한국외국어대학교 지식출판원) | 2017
도서 소장 도서관
지역별 도서 소장 도서관을 조회합니다.
지역
세부 지역
No | 도서관명 | 홈페이지 | 주소 |
---|---|---|---|
지역 선택 후 조회하시기 바랍니다. |